Toàn văn Tuyên Cáo Chung của Đức Giáo Hoàng Phanxicô và ngài Tawadros II
CL&HB - Đăng ngày 3-5-2017 9:09 PM GMT+7 - Lượt xem: 1167
Tuyên cáo chung của Đức Giáo Hoàng và Đức Giáo Chủ Tawadros II, Ai Cập

"Không còn phải rửa tội lại khi đã được một trong hai Giáo Hội rửa tội"

"Hôm nay, chúng tôi, Giáo Hoàng Phanxicô và Giáo Chủ Tawadros II, (…) chúng tôi cùng nhau tuyên bố rằng, trong cùng một tinh thần và một tấm lòng, chúng tôi sẽ chân thành tìm kiếm cách để không còn rửa tội lại cho người đã được rửa tội bởi một trong hai Giáo Hội của mỗi bên và muốn theo Giáo Hội này hay Giáo Hội kia". Trong một bản Tuyên Cáo chung được ký kết ngày 28/4/2017 tại Cairo (Ai Cập), Đức Giáo Hoàng và Đức Thượng Phụ Chính Thống Giáo copte đã chấm dứt việc "rửa tội hai lần", nhằm rửa tội lại cho các tín hữu chuyển từ Giáo Hội này sang Giáo Hội kia.

Bốn mươi bốn năm sau Bản Tuyên Cáo chung của các đấng tiền nhiệm của các ngài, Đức Phaolô VI và Đức Thượng Phụ Shenouda III, ngày 10/5/1973, Đức Giáo Hoàng Phanxicô và Đức Thượng Phụ Tawadros II đã cùng ký kết một bản Tuyên Cáo, vào cuối buổi gặp gỡ tại tòa thượng phụ, trong ngày đầu tiên chuyến tông du của Đức Giáo Hoàng tới Ai Cập.

Trong tài liệu này, các ngài bầy tỏ ý định của các ngài là "tăng cường các nỗ lực chung, nhằm kiên trì trong việc tìm kiếm một sự hiệp nhất nhãn tiền trong sự khác biệt, dưới sự hướng dẫn của Chúa Thánh Thần" : "Chúng ta hãy đào sâu những nguồn cội chung trong đức tin tông truyền trong lúc cùng nhau cầu nguyện và tìm kiếm các sự diễn dịch chung Lời Cầu Nguyện của Chúa và một thời điểm thống nhất cho việc cử hành Lễ Phục Sinh", các ngài khuyến khích.

"Chúng ta có thể hợp tác trong nhiều lãnh vực", các ngài đánh giá : "cùng nhau làm chứng cho các giá trị nền tảng như là sự thánh thiện và phẩm giá của đời sống con người, tính cách thiêng liêng của hôn phối và gia đình, cũng như sự tôn trọng toàn thể công trình tạo dựng".

"Chúng tôi chia sẻ sự bận tâm cho hạnh phúc và tương lai của Ai Cập" các ngài nói thêm trong lúc đồng thanh bênh vực cho "tự do tôn giáo, bao gồm tự do tín ngưỡng, bắt nguồn trong phẩm giá con người".

"Đại kết tử đạo đã hiệp nhất chúng tôi và khuyến khích chúng tôi trên con đường của hòa bình và hòa giải", người ta cũng có thể đọc được trong văn bản. Và Đức Giáo Hoàng và Đức Thượng Phụ đã cầu mong rằng máu các thánh tử đạo là "hạt giống hiệp nhất giữa các môn đệ của Đức Kitô, một dấu chỉ và một khí cụ hiệp thông như hòa bình cho thế giới".

Bằng cách du nhập sự mới mẻ liên quan đến Phép Rửa Tội, các ngài nhấn mạnh rằng gia sản chung của bí tích này "là nền tảng của cuộc hành hương mà chúng ta cùng thực hiện để tiến tới sự hiệp thông đầy đủ, trong lúc mà chúng ta lớn lên trong tình yêu và trong sự hòa giải".

AK

Tuyên Cáo chung của Đức Giáo Hoàng Phanxicô và Đức Thượng Phụ Tawadros II

1. Chúng tôi, Phanxicô, Giám Mục Rôma và Giáo Hoàng của Giáo Hội công giáo, và Twardeos II, Giáo Hoàng của Alexandria và Thượng Phụ của Ngai thánh Máccô, cùng cảm ơn Thiên Chúa trong Thánh Thần đã ban cho chúng tôi dịp vui được gặp nhau một lần nữa, để trao đổi một cái ôm hôn huynh đệ và để lại được hiệp nhất trong cầu nguyện. Chúng tôi vinh danh Đấng Toàn Năng vì những quan hệ huynh đệ và bằng hữu đang hiện hữu gìữa Tòa Thánh Phêrô và Tòa Thánh Máccô. Đặc ân được cùng nhau ở đây, tại Ai Cập, là dấu chỉ cho thấy sự bền chắc của quan hệ chúng ta tiến triển từ năm này qua năm khác, và chúng ta lớn lên trong sự gần gũi, trong đức tin và trong tình yêu Đức Kitô Chúa chúng ta. Chúng tôi tạ ơn Thiên Chúa cho nước Ai Cập thân yêu, "tổ quốc đang sống trong chúng ta" như Đức Thượng Phụ Shenouda III ưa nói, cho "dân tộc được Thiên Chúa chúc lành" (x. Is 19, 25), với nền văn minh cổ đại thời các vua pharaon, với gia sản hy lạp và la-mã, với truyền thống copte và sự hiện diện Hồi Giáo. Ai Cập là nơi mà Thánh Gia đã tìm được nơi tỵ nạn, một vùng đất của các vị tử đạo và các thánh.

2. Mối tình bằng hữu sâu đậm của chúng tôi có nguồn gốc trong sự hiệp thông dư đầy hiện hữu giữa các Giáo Hội của chúng tôi trong những thế kỷ đầu và đã được bộc lộ bằng nhiều cách bởi những Công Đồng đại kết đầu tiên, cho đến Công Đồng Ni-xê vào năm 325 và bởi sự đóng góp của Đấng Thượng Phụ can đảm của Giáo Hội là thánh Anasthasia, ngài đã nhận được danh hiệu "Người bảo vệ đức tin". Sự hiệp thông của chúng tôi đã được biểu lộ bằng cầu nguyện và bằng những lễ nghi phụng vụ giống nhau, bằng sự tôn kính cùng các đấng tử đạo và các thánh, cũng như bằng sự phát triển và bành trướng lối sống tu trì, theo gương của Thánh Antôn, được biết như là vị Cha của các tu sĩ.

Cũng cùng kinh nghiệm hiệp thông này trước thời gian chia rẽ, đã có một ý nghĩa đặc biệt trong các nỗ lực của chúng ta để vãn hồi sự hiệp thông đầy đủ ngày hôm nay. Hầu hết các quan hệ hiện hữu trong những thế kỷ đầu giữa Giáo Hội Công Giáo và Giáo Hội copte Chính Thống Giáo đã trường tồn cho đến ngày hôm nay mặc dù những chia rẽ, và đã được làm sống lại trong thời gian mới đây. Các quan hệ này thúc đẩy chúng tôi gia tăng các nỗ lực chung của chúng tôi để kiên trì trong việc tìm kiếm một sự thống nhất nhãn tiền trong sự khác biệt, dưới sự hướng dẫn của Chúa Thánh Thần.

3. Chúng tôi tỏ lòng tri ân khi nhớ lại cuộc gặp gỡ lịch sử, cách đây 44 năm, giữa hai vị tiền nhiệm của chúng tôi là ĐGH Phaolô VI và ĐTP Shenouda III, trong một cái ôm hôn hòa bình và huynh đệ, sau nhiều thế kỷ các đường dây liên lạc tình yêu lẫn nhau của chúng ta đã không có khả năng tìm ra một cách biểu lộ, bởi vì khoảng cách giữa hai chúng ta. Bản Tuyên Cáo chung các ngài đã ký kết ngày 10/5/1973 tượng trưng cho cây cột mốc trên con đường đại kết, và đã là khởi điểm cho Ủy Ban đối thoại thần học giữa hai Giáo Hội của chúng ta, đã mang lại nhiều hoa trái và đã mở ra con đường dẫn tới đối thoại rộng rãi hơn giữa Giáo Hội Công Giáo và toàn thể gia đình của các Giáo Hội Chính Thống Giáo phương Đông. Trong bản Tuyên Cáo chung, các Giáo Hội của chúng ta đã thừa nhận rằng, liên quan với truyền thống tông truyền, các Giáo Hội tuyên xưng "một đức tin vào Một Thiên Chúa Ba Ngôi" và "thần tính Thiên Chúa của Con Một sinh ra từ Thiên Chúa… Thiên Chúa toàn hảo liên quan đến thần tính Thiên Chúa của Người, và con người toàn hảo cho những gì liên quan đến nhân tính con người". Cũng đã có sự công nhận rằng "sự sống Thiên Chúa được ban cho chúng ta và được nuôi dưỡng trong chúng ta qua 7 phép bí tích" và "chúng ta tôn kính Đức Trinh Nữ Maria, Đức Mẹ của Ánh Sáng Thật", "Theotokos". 

4. Với một lòng biết ơn sâu đậm, chúng tôi nhớ tới cuộc gặp gỡ huynh đệ tại Rôma, ngày 10 thánh 5 năm 2013, và sự tuyên bố ngày 10/5 là ngày mà mỗi năm chúng ta vỗ tay hoan hô tình bằng hữu cũng như tình huynh đệ giữa hai Giáo Hội của chúng ta. Tinh thần đổi mới này của sự gần gũi đã khiến chúng tôi có khả năng nhận ra là thêm một lần nữa rằng sợi dây nối liền chúng ta đã nhận được từ Chúa duy nhất của chúng ta trong ngày Rửa Tội. Bởi vì chính là qua phép Rửa Tội mà chúng ta trở nên các chi thể của thân xác duy nhất của Đức Kitô là Giáo Hội (x. 1 Cr 12, 13). Di sản chung này là nền tảng cuộc hành hương mà chúng ta cùng nhau thực hiện để đi tới sự hiệp thông toàn diện, trong lúc mà chúng ta lớn lên trong tình yêu và sự hòa giải.

5. Chúng tôi ý thức được là còn phải đi một con đường dài trong cuộc hành hương này, tuy nhiên chúng tôi nhớ tới tất cả những gì đã được hoàn tất. Đặc biệt, chúng tôi nhớ tới cuộc gặp gỡ giữa Đức Thượng Phụ Shenouda III và Thánh Gioan-Phaolô II, đã đến Ai Cập với tư cách khách hành hương của Năm Thánh 2000. Chúng tôi quyết tâm đi theo vết chân các ngài, được làm sống động bởi tình yêu Đức Kitô, Đấng Mục Tử Nhân Lành, với lòng xác tín sâu đậm rằng cùng nhau tiến bước, chúng tôi sẽ lớn lên trong sự thống nhất. Mong rằng chúng tôi có thể đong múc sức mạnh của chúng tôi từ Thiên Chúa, nguồn mạch toàn hảo của hiệp thông và của tình yêu !

6. Tình yêu đó tìm được sự biểu hiện sâu sắc trong cầu nguyện chung. Khi các Kitô hữu cùng nhau cầu nguyện, họ sẽ hiểu được rằng điều hiệp nhất họ lại to lớn hơn những gì chỉa rẽ họ ra. Ước muốn hiệp nhất của chúng tôi được gợi ý bởi lời cầu nguyện của Đức Kitô "để tất cả nên một" (Ga 17, 21). Chúng ta hãy đào sâu những cội rễ chung trong đức tin tông truyền trong khi cùng nhau cầu nguyện và tìm kiếm những diễn dịch chung Lời Cầu Nguyện của Chúa và một thời điểm chung để cử hành lễ Phục Sinh.

7. Trong lúc chúng ta bước đi tới cái ngày được chúc lành, khi cuối cùng, chúng ta sẽ được tập họp xung quanh cùng một bàn tiệc thánh, chúng ta có thể cộng tác trong nhiều lãnh vực và chứng minh một cách tực tiễn sự phong phú vốn đã hiệp nhất rồi. Chúng ta có thể cùng nhau làm chứng cho những giá trị căn bản như sự thánh thiện và phẩm giá của sự sống con người, tính thánh thiêng của hôn nhân và gia đình, cũng như sự tôn trọng tất cả công trình tạo dựng, được Thiên Chúa gửi gấm cho chúng ta. Đứng trước nhiều thử thách đương thời như sự thế tục hóa và toàn cầu hóa sự vô cảm, chúng ta được kêu gọi cống hiến một câu trả lời chung xây dựng trên những giá trị của Phúc Âm và trên những kho báu của các truyền thống đôi bên. Trên chủ đề này, chúng ta được khuyến khích hãy tiến hành một cuộc nghiên cứu sâu sắc hơn của các Thượng Phụ phương Đông và La Mã, và cổ vũ một sự trao đổi phong phú trên bình diện mục vụ, đặc biệt trong sách giáo lý, và cho một sự phong phú hóa thiêng liêng giữa các cộng đoàn dòng tu và tu sĩ.

8. Sự làm chứng Kitô giáo chung của chúng ta là một dấu chỉ của hòa giải và hy vọng tràn đầy ơn phúc cho xã hội Ai Cập và cho những cơ chế của quốc gia này, là một hạt giống được gieo để sẽ mang nhiều hoa trái của công lý và hòa bình. Vì chúng ta tin rằng con người được tạo dựng theo hình ảnh của Thiên Chúa, chúng ta đấu tranh cho sự thanh bình và hòa đồng thông qua một sự chung sống hòa bình của những người Kitô hữu và những người theo Hồi Giáo, bằng cách làm chứng ý chỉ của Thiên Chúa là sự thống nhất và hài hòa của toàn thể gia đình nhân loại và là sự bình đẳng về phẩm giá của mỗi con người. Chúng tôi bận tâm cho hạnh phúc và tương lai cho Ai Cập. Tất cả các thành viên của xã hội đều có quyền được tham gia đầy đủ vào đời sống của xã hội, bằng cách được thụ hưởng quyền công dân đầy đủ và bình đẳng và hợp tác để xây dựng xã hội của mình. Tự do tôn giáo bao gồm tự do tín ngưỡng, bám rễ trong phẩm giá con người, là tảng đá góc của mọi quyền tự do khác. Đó là một quyền thiêng liêng và bất khả xâm phạm.

9. Chúng ta hãy tăng cường cầu nguyện liên lỷ cho tất cả các Kitô hữu ở Ai Cập và trên toàn thế giới, đăc biệt là tại Trung Đông. Kinh nghiệm bi thảm cũng như máu đổ đầu rơi của các tính hữu chúng ta và bị giết hại chỉ vì lý do là Kitô hữu nhắc nhở tất cả chúng ta một cách sâu đậm sự đại kết của tử đạo thống nhất chúng ta và khuyến khích chúng ta trên con đường của hòa bình và hòa giải. Bởi vì, như Thánh Phaolô đã viết : "Nếu một bộ phận nào đau, thì mọi bộ phận cùng đau" (1 Cr 12, 26).

10. Mầu nhiệm Chúa Giêsu chịu chết và sống lại vì tình yêu đang ở trung tâm của hành trình chúng ta tiến tới hiệp nhất. Một lần nữa, các thánh tử đạo đã là những người dẫn đường cho chúng ta. Trong Giáo Hội sơ khai, máu các thánh tử đạo đã là hạt giống sinh ra các Kitô hữu tân tòng. Cũng thế, ở thời đại chúng ta, mong rằng máu của rất nhiều các thánh tử đạo có thể là hạt giống của sự hiệp nhất giữa các môn đệ của Đức Kitô, một dấu chỉ và một khí cụ hiệp thông cũng như hòa bình cho thế giới.

11. Vâng theo công việc của Chúa Thánh Thần, Đấng thánh hóa Giáo Hội, gìn giữ Giáo Hội suốt bao thế kỷ, và dẫn đưa Giáo Hội tới sự hiệp nhất toàn vẹn – chính Chúa Giêsu đã cầu nguyện cho sự hiệp nhất này.

Ngày hôm nay, Giáo Hoàng Phanxicô và Giáo Chủ Twardros II, nhằm làm vui lòng Chúa Giêsu, cũng như tấm lòng các con cái chúng ta trong đức tin, chúng tôi cùng nhau tuyên bố rằng, cũng trong một tinh thần và một tấm lòng, chúng tôi thành tâm tìm kiếm cách không lập lại phép Rửa Tội đã được ban trong Giáo Hội của đôi bên cho mọi người khi họ muốn đi theo Giáo Hội này hay Giáo Hội kia. Chúng tôi tuyên xưng điều này vâng theo các Sách Thánh và đức tin của ba Công Đồng đại kết đã được tổ chức tại Ni-Xê, tại Constantinople và tại Ephèse.

Chúng tôi cầu xin Thiên Chúa là Cha chúng ta dẫn dắt chúng tôi, trong thời gian và bằng những phương tiện mà Chúa Thánh Thần sẽ chọn lựa, hướng tới sự hiệp nhất toàn vẹn trong Nhiệm Thể Chúa Kitô.

12. Như thế, chúng tôi đã để mình được hướng dẫn bởi những giáo huấn và tấm gương của thánh Phaolô tông đồ là đấng đã viết : "Anh em hãy thiết tha duy trì sự hiệp nhất mà Thần Khí đem lại, bằng cách ăn ở thuận hòa gắn bó với nhau. Chỉ có một thân thể, một Thần Khí, cũng như anh em đã được kêu gọi để chia sẻ cùng một niềm hy vọng. Chỉ có một Chúa, một niềm tin, một Phép Rửa. Chỉ có một Thiên Chúa, Cha của mọi người, Đấng ngự trên mọi người, qua mọi người và trong mọi người" (Ep 4, 3-6).

Cairo, ngày 28 tháng 4 năm 2017
© Librairie éditrice du Vatican
Mai Khôi dịch


nghe - xem

Video toàn cảnh Toạ đàm và Lễ ra mắt Uỷ Ban CLHB/HĐGMVN - See more at: http://conglyvahoabinh.org/video-toan-canh-toa-dam-va-le-ra-mat-uy-ban-clhbhdgmvn/2011/11/#sthash.seUuVaOo.dpuf
Video toàn cảnh Toạ đàm và Lễ ra mắt Uỷ Ban CLHB/HĐGMVN - See more at: http://conglyvahoabinh.org/video-toan-canh-toa-dam-va-le-ra-mat-uy-ban-clhbhdgmvn/2011/11/#sthash.seUuVaOo.dpuf

Video toàn cảnh Toạ đàm và Lễ ra mắt Uỷ Ban CLHB/HĐGMVN (1)

tư liệu
liên kết website